Scroll left
  • Masiv Wetterstein (vpravo v mracích Zugspitze) od Oberau width:1024;;height:682
  • Kramerspitz z údolí od Oberau width:1024;;height:683
  • Výhled na obec Farchant a vrchol Kramerspitz (1985 m) během stoupání na hřeben width:682;;height:1024
  • Vlevo Kramerspitz (1985m), vpravo Kreuzspitze (2185 m) width:1024;;height:683
  • Výhled do údolí width:1024;;height:682
  • Cesta na hřeben stoupá zčásti prudce width:683;;height:1024
  • Pohled směrem na Garmisch-Partenkirchen, nad ním masiv Wetterstein s dominantou Zugspitze (2962 m) width:1024;;height:682
  • Pohled na západ na Ammergebirge width:1024;;height:682
  • Kolem výšky 1700 m.n.m se dostávám na hranici lesa a otevírají se pohledy na sever do vnitrozemí width:1024;;height:683
  • Krajina se otevírá do horských luk width:683;;height:1024
  • Pohled zpět na cestu width:1024;;height:683
  • Ještě jeden pohled dolů width:1024;;height:683
  • Cesta stoupá po úbočí Hoher Fricken (1940 m) width:1024;;height:682
  • Stezka do sedla pod Bischof width:1024;;height:682
  • Pohled na západ na obec Ettal s klášterem width:1024;;height:682
  • Panorama Ammergauer Alpen width:1024;;height:683
  • Skoro "letecký" pohled na Oberau, výchozí bod dnešní cesty width:1024;;height:682
  • Cesta po úbočí hory Bischof do sedla width:1024;;height:683
  • Překonávání prvních sněhových polí width:1024;;height:683
  • Pohled zpět na panorama Ammergauer Alpen width:1024;;height:682
  • Pohled ze sedla na vrchol hory Bischof (2033 m) width:1024;;height:682
  • Po vystoupání do sedla se nám poprvé otevírá pohled na Krottenkopf (vlevo, 2086 m), cíl dnešní cesty width:1024;;height:683
  • Weilheimer Hütte (1946 m) a Krottenkopf (2086 m) width:1024;;height:683
  • Při překonávání sněhových polí se otevírají první panoramata na pohoří Karwendel na jihovýchodě width:1024;;height:683
  • Krottenkopf... už je blízko, ale poslední výškové metry byly krušné width:682;;height:1024
  • Pohled od Weilheimer Hütte na sever width:1024;;height:682
  • Hřeben, po kterém vede cesta zpět do Eschenlohe width:1024;;height:683
  • Weilheimer Hütte - v první půlce května ještě bohužel zavřená width:1024;;height:683
  • Pohled přes sněhová pole do údolí pod námi width:1024;;height:683
  • Poslední úsek cesty na Krottenkopf a výhled na chatu, vlevo nad ní vrchol Rißkopf (2049 m) a v pozadí předhůří s obcí Murnau a jezerem Staffelsee width:1024;;height:683
  • Otevírají se pohledy na jezera v předhúří, která se táhnou až k Mnichovu - vlevo Riegsee, uprostřed Starnberger see width:1024;;height:683
  • Z vrcholu je nádherný výhled - pohled na východ na pohoří Karwendel width:1024;;height:683
  • Z vrcholu je nádherný výhled - pohled na východ na pohoří Karwendel width:1024;;height:683
  • Pohled na jihovýchod směrem na Mittenwald, kde na sebe navazují hřebeny Karwendel (vlevo) a Wetterstein (vpravo) width:1024;;height:683
  • Pohled na severovýchod směrem na jezero Walchensee width:1024;;height:682
  • Masiv Wetterstein, tentokrát již s téměř celou viditenou Zugspitze (vpravo, 2962 m) width:1024;;height:682
  • Ještě jeden pohled na východ width:1024;;height:683
  • Pohled cestou zpět k chatě na hřeben, po jehož úbočí stoupala cesta vzhůru width:1024;;height:682
  • Krottenkopf z cesty zpět - opět překonávání sněhových polí width:1024;;height:683
  • Ještě jeden výhled do údolí width:1024;;height:682
  • Poslední panoramata pohoří Karwendel width:1024;;height:683
  • Krottenkopf (vrchol vpravo) - na severní straně je sněhu opravdu hodně width:1024;;height:683
  • Po technicky náročnějím sestupu, který komplikovalo několik traverzů přes rozsáhlá sněhová pole, kolem sedmé večer na kraji obce Eschenlohe - pohled zpět na hřeben width:1024;;height:682
  • Horský hřeben nad Eschenlohe - uprostřed vrchol Hohe Kisten (1922 m) - absolvovaná hřebenovka jej obchází z druhé strany width:1024;;height:683
  • Poslední pohledy na hory před západem slunce width:1024;;height:683
Scroll right